Trip: Colombia
There are [28] stories from my trip: Colombia
SPAIN | Sunday, 22 Nov 2009 | Views [863]
Después de casi dos meses recorriendo el país me voy sabiendo que alguna vez volveré a Colombia, ya que tiene lugares espectaculares que no he llegado a ver por falta de tiempo y la extensión del país (tiene el mismo tamaño que España, Francia y Portugal ... Read more >
SPAIN | Saturday, 21 Nov 2009 | Views [757]
Después de dos horas de vuelo desde Bogota llego a Leticia, ciudad fronteriza con Brasil y Peru, donde cojo una lancha que en una hora me deja en el parque Amacayacu. Aquí te puedes alojar en una de sus cabañas junto al río y disfrutar de una de las ... Read more >
SPAIN | Saturday, 21 Nov 2009 | Views [675]
Después de unos días en el Rodadero, lugar de hoteles y playas sin ningún atractivo, llego a Bogota y me alojo en La Candelaria, al lado de la plaza Chorros de Quevedo, origen de la actual ciudad. Este Barrio es un pequeño oasis en medio de la gran ... Read more >
SPAIN | Friday, 13 Nov 2009 | Views [681]
This park is about one hour from Santa Marta and it belongs to the Sierra Nevada. I book a day trip with an agency and I spent the day with a group of Colombians and an italian guy. It is allow to go inside of the park alone but there have been some ... Read more >
SPAIN | Friday, 13 Nov 2009 | Views [885]
Este parque pertenece a la Sierra Nevada de Santa Marta y se encuentra a una hora de la ciudad. Fui con un grupo de colombianos y un italiano a hacer un recorrido de dos horas por el interior y acabar en una de las playas del parque. Es necesario llevar ... Read more >
SPAIN | Tuesday, 10 Nov 2009 | Views [740]
Esta región es fronteriza con Venezuela y la caracterizan los desiertos y el mar. Está a unas 8 horas de Santa Marta por lo que decidí acudir por primera vez en Colombia a una agencia y salir en un tour de dos días. Se puede llegar por uno mismo, pero ... Read more >
SPAIN | Friday, 6 Nov 2009 | Views [490]
This is a small village near Santa Marta. You can take a bus in the 5th street and don´t need to book a tour in any agency. Traditional fishermen live in the village but it hasn´t anything else. Some restaurants to have lunch fish are on the shore and ... Read more >
SPAIN | Friday, 6 Nov 2009 | Views [729]
Pequeño pueblo de pescadores a 15 minutos de Santa Marta. Se puede coger un autobus en la 5ª calle de Santa Marta y no se necesita pagar un tour en ninguna agencia. El pueblo no tiene nada, apenas unos chiringuitos en la playa para comer pescado y unos ... Read more >
SPAIN | Wednesday, 4 Nov 2009 | Views [598]
Esta ciudad, que está a cuatro horas de Cartagena de Indias, es la más antigua de Colombia, y aunque su casco histórico no es tan bonito como el de Cartagena, merece la pena una visita por el centro de la ciudad, pues es más tranquila y se puede recorrer ... Read more >
SPAIN | Sunday, 1 Nov 2009 | Views [861]
Tolú is a quiet town three hours from Cartagena de Indias. This is a good place to take a trip to the Islands of San Bernardo. You can stay in one of the hotels, most of them are located in the promenade, and book the day trip in a nautic club. When ... Read more >
SPAIN | Sunday, 1 Nov 2009 | Views [3119]
Tolu es un pueblo costero a 3 horas de Cartagena de Indias y punto de partida para las Islas de San Bernardo. Hay varios hoteles pequeños, la mayoría en la avenida de la playa (yo estoy en el Hotel Caribe)y desde ellos puedes ir andando a cualquier parte, ... Read more >
SPAIN | Thursday, 29 Oct 2009 | Views [554]
I went to the Rosario Islands and Playa Blanca yesterday. I booked a day trip and since the beginning of the day, when I took the boat with the rest of the people, I felt to be treated like caddle. The islands are 27 but 24 of them are private island, ... Read more >
SPAIN | Thursday, 29 Oct 2009 | Views [1496]
Ayer fui en uno de los múltiples barcos que salen en excursiones organizadas desde el muelle de Cartagena con destino a estos lugares. Desde el principio entras en una barca con el resto de turistas, algo que a un viajero nos aterra, y hasta que te devuelven ... Read more >
SPAIN | Thursday, 29 Oct 2009 | Views [432]
I have arrived to this city and I stay at the Bocagrande area, which is 5 minutes from the old city. Cartagena and Cuzco are the most beautiful cities I have been, both of them have the best colonial style in South America cities. When you go for a walk ... Read more >
SPAIN | Tuesday, 27 Oct 2009 | Views [411]
Después de varios días en Medellin cogí un autobus y en 12 horas me presenté en Cartagena. Estoy en Bocagrande, la zona hotelera de la ciudad, que está a 5 minutos del centro. La ciudad vieja es impresionante, junto con Cuzco son las dos ciudades coloniales ... Read more >
SPAIN | Thursday, 22 Oct 2009 | Views [430]
This is the city of Botero, one of the most famous Colombian artists, and his sculptures are showed outside of the Antioquia Museum, where some of his paintings can be seen too. Gardel died here, so his music the Tango is playing in most of the ... Read more >
SPAIN | Thursday, 22 Oct 2009 | Views [470]
Llegue a esta ciudad hace un par de dias y posiblemente me quede algunos mas. Es la ciudad de Botero, donde se pueden admirar esculturas suyas en la plaza junto al museo de Antioquia, en el que tambien se exhiben sus pinturas, asi como otras obras ... Read more >
SPAIN | Wednesday, 21 Oct 2009 | Photo Gallery
See all 61 photos >>
SPAIN | Tuesday, 20 Oct 2009 | Views [446]
Hoy he atravesado los Andes para llegar a Medellín después de cinco horas en autobús, uno de los mejores autobuses en los que he montado junto a los chilenos y argentinos de larga distancia, aunque la carretera bien podría ser una comarcal de España. ... Read more >
SPAIN | Friday, 16 Oct 2009 | Views [411]
I have arrived to this city, which is not so far from Pereira, in order to visit the "termales de Santa Rosa", swiming-pools of hot water from the Volcanos which are around the place. If you want to go there, you can take the "chiva"... Read more >
1 2 Next >