Oh, dear!!! Que desagradable sorpresa... Estoy super enojada con JB, una tienda superrrrr grandeeee de DVD's, electronica, y tecnologia en general. Y por que estoy enojada, se preguntaran ustedes. Porque del millon de peliculas que alli venden solo 2 tienen subtitulos en español. Such an injustice! Que horrible... La muy pava le habia comprado a mi queridisima sister su pelicula favorita: Tomates verdes fritos. Pero no me percate que no tenia subtitulos ni en español o portugues (idiomas que ella habla). Entonces, que sentido tenia mandarle algo para su cumpleaños que no iba a comprender para nada!!?? ARG! Y lo peor de todo es que yo ya me habia hecho la lista con todas las series y peliculas que toda mi vida habia deseado tener y que, ademas, estaban en esta tienda... En total, la gracia sumaba $$1.300 dolares australianos.
Pero no tiene sentido comprarmelos! Por que? Porque es una cifra estupida (no puedo gastar mis ahorros en esas cosas) y porque no quiero llevarme peliculas que solo yo podre entender. Se supone que la idea de ver peliculas o series es compartirlas con la familia y los amigos, cierto? Y dudo que mis queridos puedan comprender los subtitulos en griego, islandes, noruego, aleman, sueco... Claro!! Porque podran encontrar todos los idiomas aqui MENOS EL ESPAñOL!!! Que rabia. Que discriminacion! A quien le importa el islandes, por favor!! Cuanta gente de Islandia debe vivir en Australia? Maybe, 3? Con suerte! En cambio los chilenos, latinos y españoles que vivimos aca somos una suma considerable. No somos 5 pelagatos. Aunque me da la impresion que la gente aqui no esta muy acostumbrada al castellano, porque cuando estoy en la calle, cine, restaurantes, etc con amigos chilenos o latinos, a veces nos miran.
Que onda?? E incluso me han preguntado: "estas hablando en portugues?" Yo les respondo "Nooooooooooooooo, estoy hablando en español. Soy chilena... en Brasil se habla portugues". "Ahhhhhh", me responden ellos, y luego agregan: "Vaya, y por que se habla portugues en Brasil?". Tratando de que no se me note la cara de "Mff, que ignorantes!", les respondo "Porque Brasil fue una colonia portuguesa (en Portugal se habla portugues) (nah! en serio??) y Chile, Argentina, Venezuela, Peru, Colombia (...etc) fueron colonizados por los españoles (ellos hablan español, por si acaso)"
Anyway, no los culpo. Cada uno sabra cuan ignorante es. Pero creo que hay pocos brasileiros en Australia, al menos, aca en Canberra. Aunque de las veces que he ido a Sydney (solo 2) no me he topado con ningun mulato de ojos verdes, fitness, al cual le brote la samba por los poros... (yumi!) jejejejejeje =P
Volviendo al tema principal, de las injusticias y discriminaciones linguisticas (perdon, no se como poner la dieresis) aun la rabia no se me quita. Me tomo mucho tiempo tratar de encontrar algo que tuviera subtitulos en español y que, ademas, le gustara a mi hermana (que es muy 'fussy', es decir, muy exquisita y regodeona) (pero pucha que la quiero!) (es mi complemento perfecto, saben? Es virgo, y de las buenas) (no de los virgos maniacos). Asi que al no encontrar ninguna pelicula con esos requisitos, le compre algo que es mucho mejor que Tomates verdes fritos. Es un DVD que a mi me dejo los pelos de punta cuando lo vi, logico, tenia que saber que estaba en perfectas condiciones. Sister de mi corazon, me amaras mas aun cuando te lleguen tus (notece, plural) regalos de cumpleaños... Son tan geniales que te los mandare como 2 meses antes de tu real b'day. Es que no me aguanto, tengo que decirtelo!! Pero se supone que es sorpresa. No te lo dire!! o si??? Ay, no se, es que no me aguanto, estoy muy contenta por la buena decision de mi compra!
Ya ni se de que estoy hablando. Ahh, DVD's. Perdon, es que a veces se me va la onda jejejeje. Y subtitulos, claro. Hoy fui al cine con mi amigui Tania. Fuimos a comer y luego a la movies. Vimos "My best friend" una pelicula francesa que, por tanto, estaba subtitulada. Para mi eso es mucho mas facil de entender, es como leer en español ('humirde', cierto?), en serio, no me cuesta para nada. Pero aun no he visto en el cine peliculas de accion en ingles. Yo creo que con esas quedo colgada. No lo se, hay que probar. Pero al menos cuando veo la TV comprendo bastante. Si mi problema es hablar mas que entender. ARG! Pero bueno, me queda un poco menos de 9 meses para mejorar en ese aspecto.
Sin embargo, algo rescato de la discriminacion contra el castellano que existe en las tiendas de DVD's que hay en este pais. Que al no tener subtitulos en español y, por tanto, perder toda atraccion para mi, no gastare ni un peso comprando ninguna pelicula en DVD. Dinero que ni siquiera tengo en estos momentos jaja, y que si los tuviera, obviamente los usaria para viajar! Ni tonta! Pero hace una semana atras soñaba con comprarme la tienda entera, y me pasaba el rollo de como me llevaria todos mis DVD's (y libros, que tengo bastantes) a Chile.
Bueno, problema resuelto. Simplemente no tendre que llevarme ningun DVD a Chile.
P.D: por si acaso, este es mi dia numero 100 en Australia (y cachen la estupidez que escribi... Pero como dice mi sabia y 'eruditia' abuelita: "Es mi vida!")