Customs in iran
Traditional customs in iran
Iran like other countries have lots of traditional customs that is belongs to different people from different cities of Iran.
The term "Persian" is used as an adjective— especially pertaining to the arts—and to designate the principal language spoken in Iran. The term is often used to designate the larger cultural sphere of Iranian civilization. This includes populations living in Iraq, the Persian Gulf region, the Caucasus region, Central Asia, Afghanistan, Pakistan, and northern India. The formal name of the Iranian state is Jomhouri-ye Islami- ye Iran, the Islamic Republic of Iran.
There are some part of iran’s traditional customs
Sizdah-bedar is an Iranian festival tradition, celebrated in the thirteenth day of the Norouz (Persian New Year).
Iranians have a tradition of spending the day outdoors on the 13th day of month Farvardin. ''Sizdah-'' means thirteen, and ''-bedar'', means to get rid of, i.e "getting rid of thirteen". From the ancient times, Iranian peoples have enjoyed this day, although it is also the day that marks the end of the Norouz celebrations.
The first 12 days of the year are very important, because they symbolise order in the world and in the lives of people. The 13th day marks the beginning of the return to ordinary daily life.
It is customary on this day, for families to pack a [[picnic]] and go to a park or the countryside. It is believed that joy and laughter clean the mind from all evil thoughts, and a picnic is usually a festive, happy event.
Sizdah-Bedar is also believed to be a special day to ask for rain. In ancient Iran, every day had its own name, and belonged to a different ''yazat'' (Zoroastrian deity). The 13th day of month of Farvardin denoted to the deity of rain, Tir, which is depicted as a horse. Sizdah-Bedar is also a day for competitive games, involving horses were often chosen as a victory of a horse represented , the deity of rain.
A ritual performed at the end of the picnic day is to throw away the ''Sabzeh'' from the Norouz' Haftsin table. The sabzeh is supposed to have collected all the sickness, pain and ill fate hiding on the path of the family throughout the coming year! Touching someone else's sabzeh on this thirteenth day or bringing it home is, therefore, is considered bad omen, and may inviting other peoples' pain and hardship to oneself.
Another tradition on the 13th, is the knotting of blades of grass by unmarried girls in the hope of finding a companion. The knotting of the grass represents love and the bondage of a man and a woman.
Chaharshanbe Suri
Chahārshanbe Suri is a fire jumping festival, celebrated in Iran and Afghanistan.
Local names[edit]
Variant local names include Gūl Chārshamba (Ardabīl) and Gūla-gūla Chārshamba (Gīlān), Kola Chowārshamba (Kurdistan), Chowārshama-kolī (Qorveh, near Sanandaj), and Chārshamba-sorkhī (Isfahan).[2] In Iranian Azerbaijan sometimes it is called Azerbaijani: (last Wednesday), and in Azerbaijan Republic it is called Azerbaijani: Fire Wednesday.
Last Wednesday Eve of the year[edit]
The last Tuesday night of the Iranian year known as Chahar Shanbeh Suri (Chahār shanbé Sūrī – usually pronounced Chārshambé-sūrī), the eve of which is marked by special customs and rituals, most notably jumping over fire. On the eve of last Wednesday of the year (Tuesday night, Wednesday morning), literally the eve of 'Red Wednesday' or the eve of celebration, bonfires are lit in public places with the help of fire and light, it is hoped for enlightenment and happiness throughout the coming year. People leap over the flames, shouting: Sorkhi-ye to az man; Zardi-ye man az to Give me your beautiful red colour; And take back my sickly pallor.
Yalda Night
Yalda night is an Iranian festival celebrated on the "longest and darkest night of the year .that is, in the night of the Northern Hemisphere's winter solstice. Calendarically, this corresponds to the night of December 20/21 in the Gregorian calendar, and to the night between the last day of the ninth month Azar and the first day of the tenth of the Iranian civil calendar.
The longest and darkest night of the year is a time when friends and family gather together to eat, drink and read poetry especially Hafez until well after midnight. Fruits and nuts are eaten and pomegranates and watermelons are particularly significant. The red color in these fruits symbolizes the crimson hues of dawn and glow of life. The poems of Divan-e-Hafez, which can be found in the bookcases of most Iranians families, are intermingled with peoples' life and are read or recited during various occasions like this festival and at Nowrouz.