ciao tutto! io ho imparando un pochi piu parole in italiano. io sono studio grammatica e vocabulario ogni giorno ma io ancora abbiamo lungo via andare.
io ho a proposito sei settimana prima io lascio singapore per sempre. bene, non per sempre ma per un po.
sto praticando leggere e scrivere in italiano in modo io sono piu confortevole con esso quando io sono li.
non so se io sono dare un senso. per favore perdoni mio.
so...they're mostly 'i' sentences in present form because that's up until the part i've learned hahaha BUT i'm constructing the sentences in google translate in italian just so i can double check whether i have the correct sentence structure. i cheat sometimes if i haven't come across the word yet but i'm guessing i should be about 80% sure.
a lot of 'drama' but i think its going to be sorted out. (major) change of plans: instead of pre-school traveling, everything will be post-school traveling; instead of flying out from SNG, i'll be leaving from MNL.
but don't fret. this will still happen! changes are good. it keeps us on our toes. if its too easy, it becomes boring. we need to be challenged all the time :P (but not too much please?) hopefully i have better news next time.
til then, arrivederci!