Learn the Lingo - Travellers Language Guides

Learn Spanish, French, Vietnamese, Japanese, Italian, Chinese, Thai, Indonesian, Hindi, Lao, Arabic, Malay & Portuguese Languages. World Nomads podcast language guides give you essential phrases to keep travelling safely.

Learn Indonesian with our Indonesian iPod Language Guide

INDONESIA | Saturday, 30 September 2006 | Views [15627] | Comments [6]

podcastListen to podcast

Climb aboard a slow boat to Gili Islands in Indonesia with our World Nomad Scott as a friendly local, Nyoman, helps him come to grips with learning Bahasa.

Climb aboard a slow boat to Gili Islands in Indonesia with our World Nomad Scott as a friendly local, Nyoman, helps him come to grips with learning Bahasa.

Our short lesson on Bahasa Indonesian won't teach you the language but contains enough of the most common travel phrases to help you get by.

We also provide an iPod phrasebook with 100 useful travel phrases that you can drop into your iPod's notes application giving you an instant electronic phrasebook to carry with you.

Download here

» Indonesian language lesson (MP3 | Size: 13.9MB)

» Indonesian iPod phrasebook (Text only)

» Indonesian iPod phrasebook with audio (Text + MP3s | Size: 2mb)


Indonesian (Bahasa) Language Guide Script

For those of you keen to have a written version on the podcast, here is the script below

Scott: Ahh Selamat Pagi! Where do I buy a ticket to Gili Islands

Nyoman: Selamat Pagi! Over there from the ticket officer ask for a Karcis, which is ticket.

Scott: Ok, so karcis, Cheers

Scott: Ok, I’ve got my karcis, do you know when the boat leaves?

Nyoman: When the boat is full we go.

Scott: Ah, might be awhile then – do you mind if I sit and wait with you.

Nyoman: Sure, no problem. I’m Nyoman.

Scott: I’m Scott – how do I say this in Bahasa?

Nyoman: You mean Bahasa Indonesia, Bahasa just means language. You say Nama Saya Scott

Scott: So, nama saya Scott

Nyoman: Smoke?

Scott: No thanks. Does it take long to fill the boat?

Nyoman: Sometimes, this your first time to Gili Islands?

Scott: Yes, I’ve come from Bali, I was up in Ubud for a few weeks.

Nyoman: Lombok is different to Bali, it is much slower and there are not as many tourists.

Scott: That can only be a good thing. I learnt a little bit of Bahasa Indonesia when I was there, can I practise on you while we wait and maybe get a few more words?

Nyoman: Sure.

Scott: Well, I know that Selamat Pagi is good morning and Selamat Tinggal is goodbye.

Nyoman: Very good, did you also learn good night – selamat malam? What about hello which is salam.

Scott: Just did – Salam and Selamat malam. What else.. oh yeah – I learnt ya or tentu is yes and tidak is no I learnt these pretty quickly in Kuta with all the hawkers.

Nyoman: You pronounce them ya / tentu and tidak

Scott: Ya, tentu, tidak – check. I also know is harganya terlalu mahal – too expensive, terima kasih for thank you and tolong for please.

Nyoman: You can also say silakan for please. That’s not bad, what else do you know?

Scott: Well, that’s pretty much all of it – I was kinda hoping you could teach me some more, like ‘what’s your name’ – I didn’t ask you this earlier.

Nyoman: You say…Siapa nama anda, what else would you like to know?

Scott: Siapa nama anda. Ok, so you’ve taught me ticket – what about train, taxi and bus?

Nyoman: Over on the islands there aren’t any cars or buses – you walk everywhere or get a boat around. But if you are coming back to Lombok you may need taxi and bus these are taksi and bis – you will not really need train unless you are going to the bigger cities, this is kereta api.

Scott: So, taxi is taksi, bus is bis and train is kereta api.

Nyoman: On the islands you will probably get perahu boats which are the local fishing boats, these will take you between the islands or out to swimming spots. To get over to the Gili’s we will use a Jukung, which is a bigger boat.

Scott: It sounds like it’s a pretty chilled out sort of a place.

Nyoman: Yes, there’s not much to do but eat, swim and sleep!

Scott: I haven’t booked anywhere to stay yet, can you teach me how to say ‘Do you have a room’ and ‘may I see it’

Nyoman: okay – have you a room is masih ada kamar kosong disini? and may I see it is boleh saya lihat?

Scott: So, masih ada kamar kosong disini? and boleh saya lihat?

Nyoman: Very good, there are mainly bungalows on the beach, but lots to choose from.

Scott: Ok, so when I find something I like how do I say ‘I like this’ and ‘how much is it’

Nyoman: For how much you say berapa harganya and I like this is saya suka ini

Scott: So, berapa harganya and saya suka ini, also ‘I don’t like this’ is saya tidak suka ini. What about some directions like where is and which way to?

Nyoman: For where is you say di mana and which way to is ke mana

Scott: So, berapa harganya and saya suka ini, also ‘I don’t like this’ is saya tidak suka ini. What about Di mana and ke mana

Nyoman: Yes, that’s good, you are picking this up quite quickly.

Scott: It doesn’t feel like it! I feel like I’m speaking too slowly to be understood – how can I ask someone to speak slowly?

Nyoman: You say silakan bicara pelan-pelan which is please speak slowly.

Scott: Silakan bicara pelan-pelan I think I may need this more than anything!

Nyoman: I’m sure you will be fine, locals will be impressed that you have taken the trouble to learn some of our language.

Scott: Thank you. Can you teach me 1-10?

Nyoman: I’m sure you will be fine, locals will be impressed that you have taken the trouble to learn some nol satu dua tiga empat lima enam tujuh delapan sembilan sepuluh

Scott: nol satu dua tiga empat lima enam tujuh delapan sembilan sepuluh

Scott: Ok, so I feel like I have enough to get by for bargaining, finding somewhere to sleep and asking a few questions. How about the time – how do I say today, tomorrow, yesterday and now?

Nyoman: Time goes pretty slowly on the Gili’s – you say hari ini, besok, kemarin and sekarang.

Scott: So, hari ini, besok, kemarin, sekarang. Looks like a few more passengers are arriving.

Nyoman: We need a few more to fill the boat yet.

Scott: Ahh good, time for me to ask a few more questions them!

Nyoman: Shoot

Scott: Now I may not need these on the Islands but in the bigger cities I probably will, how do I say doctor and hospital?

Nyoman: These are dokter and rumah sakit.

Scott: ok, so dokter and rumah sakit. What about police and stop thief!

Nyoman: You won’t need these on the island, but you say polisi and stop pencuri.

Scott: Polisi and Stop pencuri. Nyoman, I’ve got one last phrase I need translated – in fact I probably should have had this BEFORE I got to Bali – but anyway… can you tell me how to say “Don’t shoot, those drugs aren’t mine”

Nyoman: Scott, I’m not sure what you are planning but I hope you don’t need this, “Jangan tembak, narkoba itu bukan milik saya”. Come, you can help me load the boat and practise your new words.

Scott: Sounds fair to me.


Download here

» Thai language lesson (MP3 | Size: 13.9MB)

» Indonesian iPod phrasebook (Text only)

» Indonesian iPod phrasebook with audio (Text + MP3s | Size: 2mb)

Further Indonesian Online Resources

Basic Explanation of Indonesian grammar
English to Indonesian Directory
English to Indonesian and Indonesian to English Dictionaries:
Bahasa Indonesia Ecourse
Grammar, Vocab and Reading Resource
Indonesian Pronunciation Guide
Learn Bahasa Yahoo! Group

Terms & conditions
World Nomads Language Guide Podcasts are free to download and may be used as free content on other websites so long as no part of the podcast is changed, altered or added to in any way. World Nomads Language Guide Podcasts may not be sold by any website or individual. © World Nomads Pty Ltd, 2006.

Tags: language guides, language lesson, indonesia, indonesian, learn indonesian, indonesian language, podcast, phrase book


 

Comments

1

thats realy great

בניית אתרים Dec 28, 2006 7:53 AM

2

Hi! I was just rocking about looking for stuff for a presentation I'm doing and came across your site, it's great and helped me a lot with what I was looking for :)

Fran Mar 27, 2007 12:49 PM

3

minta petunjuk cara cepat operate Ipod 80GB

bustami Apr 12, 2007 2:05 PM

4

This website doesn't seem to work - no answers for tranlating "good", "excellent" (then I tried "useless" and still got "No Match"

English to Indonesian Directory
http://www.freedict.com/onldict/ind.html

Better to try this one
www.toggletext.com

Yo Yo Jun 19, 2007 9:02 AM

5

Hi Yo Yo,
The podcasts are meant to be downloaded, listened to and enjoyed by travellers to help keep them travelling safely. They are not meant to be a comprehensive dictionary for each language, but you'll note that we do provide a list of useful Indonesian language sites and other resources at the bottom of the article.
Cheers, Christy
Community Relations Manager, World Nomads

crustyadventures Jun 19, 2007 10:06 AM

6

yeah, although a little confusing, i'm sure yo yo's message was in reference to http://www.freedict.com/onldict/ind.html, which has been linked above. Yo yo's given an alternative.

beedlz Jul 2, 2007 3:28 PM

Add your comments

In order to avoid spam on these blogs, please enter the code you see in the image.
Comments identified as spam will be deleted.



Bookmark this page:  |  |  |  | 

  Learn the Lingo on your iPod - Join the locals and have fun with our series of free language guides that contain around 30 basic phrases that you can download onto your iPod.