<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>Flying where my wings will take me</title>
    <description>Neste mundo globalizado e conectado que jeito melhor de fazer um álbum de viagem do que um blog? :D /\ In this globalized and conected world, what better way to have a trip diary than a blog?  :D</description>
    <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/</link>
    <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 12:18:33 GMT</pubDate>
    <generator>World Nomads Adventures</generator>
    <item>
      <title>Parabens para mim / Happy Birthday to me</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18369/bolo.jpg"  alt="O belo bolo de aniversario / The great birthday cake" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ontem (para mim) foi meu aniversario! A comemoracao foi simples mas muito boa. Fiz pasta com camarao (macarrao!) e almocei com B. (Elida eh alergica...) e um bom vinho (o primeiro realmente bom que tomei por aqui. Nao eh culpa dos vinhos, mas sim da minha ignorancia na hora de escolher.) De noite teve parabens para voce com um belo bolo de chocolate e velinha (que nao foi acessa porque nenhum de nos lembrou dos fosforos!).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yesterday, for me, was my birthday. The comemoration was simple but really nice. I did some pasta with shrimp and had lunch with B., because Elida is alergic to it, and some really nice wine (first one I drank here but not because the wine here isn't good. I just don't know how to choose). And at night we had Happy Birthday song, chocolate cake and even a candle (that it wasn't lit because we forgot about matches!).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um grande aniversario no final das contas. Sinto saudades das pessoas do outro lado mundo, mas nao do lugar em si.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A great birthday all the way. I miss the people from the other side of the world, but not the place.&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/36020.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/36020.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/36020.aspx</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 02:56:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Devia ser primavera / It was suppose to be Spring</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18369/IMG_5582a.jpg"  alt="Ah, o frio! / Ah the cold!" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A primavera por aqui comecou no inicio de Setembro. Tivemos dias bonitos e sol forte (para a epoca!). Mas ai, na ultima semana do mes, o tempo virou. Vento, frio e chuva. E no primeiro fim de semana de outubro, a maior nevasca dos ultimso 25 anos na ilha Norte! Gente presa nas estradas por 14 horas! Isso eh que aquecimento global?!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Spring here started at the begining of September. We had beautiful days with lots of sun but at the last week of the month everything changed. Rain, wind, cold. At the first weekend of October we had the biggest snow in the North Island in 25 years! There was people stranded in road for 14 hours! Is this the global warming?!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A foto eh a ilustracao do frio dentro de casa. A Elida nao conta, a energia dela a mantem aquecida. Euzinha, to congelando com pilhas de roupas!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The photo is to show how cold is inside the house. Elida doens't count because her energy level keeps her warm. Little me, I'm freezen inside tons of clothes!&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35932.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35932.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35932.aspx</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 03:23:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Rapidinha de Domingo / Sunday's Quickie</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18369/IMG_5579.jpg"  alt="Granizo e um pouco de neve em outubro! / Hail and a bit of snow in October!" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Essa eu nao podia deixar passar em  branco. As 15:00h deste domingo teve granizo e um punhado de neve cainho em Wellington! Pelo menos nos bairros mais altos, como Thorndon. Tudo bem, nao durou nem cinco minutos mas ja estamos um mes na primavera oficial daqui. Esses ultimos dias tem sido muito esquisitos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This one I couldn't just let go. At 15:00h of this Sunday we had hail and a bit of snow in Wellingyon! At least at the higher neighbourhoods, like Thorndon. Ok, it was less than 5 minutes but we are a month on the official spring here. These last few days have been quite weird.&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35799.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35799.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35799.aspx</guid>
      <pubDate>Sun, 4 Oct 2009 02:06:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Domingo Glorioso / Glourious Sunday</title>
      <description>&lt;p&gt;Eh dia dos pais hoje, 5 de setembro, aqui na NZ. E o domingo estah simplesmente maravilhoso. Ceu completamente azul, sem nuvens, quase sem vento e temperatura de 14.C. Passei a manha andando no porto e na Oriental Parade. Parei em uma feira de livros patrocinada pela prefeitura e tomei um maravilhoso sorvete de chocolate. Desculpem, esqueci de carregar a maquina fotografica hoje... :P&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;It's Father's day today, Sep.5th, here in NZ. And the Sunday it's wonderful, with a sky without a single cloud, almost no wind and a 14.C temperature. I spent the morning walking by the Harbour and the Oriental Parade. I stopped by a book fair and ate a wonderful chocolate ice cream. Sorry, I forgot to take the photo machine today... :P&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;P.S. Ate fiquei coradinha!&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;P.S. I even have rosen cheeks!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34994.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34994.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34994.aspx</guid>
      <pubDate>Sun, 6 Sep 2009 02:54:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Queensgate, Lower Hutt</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/19221/P1290832.jpg"  alt="O Shopping Westfield / Westfield mall" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esse foi um passeio rapidinho que fiz so porque queria conhecer o shopping &lt;a href="http://westfield.co.nz/queensgate/"&gt;Westfield&lt;/a&gt; em Queensgate em Lower Hutt. Eh um shopping grande para os padroes daqui mas nao chega nem aos pes dos shoppings do Rio de Janeiro. Foi divertido de qualquer jeito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;That's was a quick trip I did just because I want to know the &lt;a href="http://westfield.co.nz/queensgate/"&gt;Westfield&lt;/a&gt; shopping center at Queensgate in Lower Hutt. It's a big mall for here but nothing close to the ones I know from Rio de Janeiro. It's fun just the same.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35646.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35646.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35646.aspx</guid>
      <pubDate>Tue, 1 Sep 2009 22:43:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Paraparaumu</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18903/P1260815.jpg"  alt="Praia de Paraparaumu Beach" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este domingo escolhi uma viagem mais longa: fui para uma cidade praiana na costa do mar da Tasmania, que eh o mar entre a NZ e a Australia. Peguei o trem na estacao de Wellington e realmente gostei da vista no caminho. O trem viaja proximo a costa, entao se sentar a esquerda do vagao (por aqui o lado esquerdo costuma oferecer as melhores vistas) voce consegue ter uma bela paisagem por quase todo o caminho. Passa-se por algumas cidades e vizinhancas, e eh impressionante como todas parecem tao pequenas. A viagem levou menos de uma hora (55 min, mesmo com 13 paradas entre Wellington e Paraparaumu. Eu gosto de viajar de trem e sempre me parece que, com a excecao da Europa, nenhum pais tira real proveito desse meio de transporte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;This Sunday I tried a longer trip: I choose a beach city on the coast of the Tasman Sea. This is the sea between NZ and Australia. I took a train at Wellington Station and really enjoyed the scenery along the way. The train traveld closed to the coast, so if you seat at the left side of it (almost always the left side is better for views)you get a beautiful view almost all the way. You cross a few cities and neighbourhoods along but is amazing how small they all feel. The trip took less than an hour (55 min) even with 13 stops between Wellington and Paraparaumu. I like to travel by train and I always think that, besides Europe, no country really takes advantage of this mode of transportation.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O tempo nesse dia nao estava muito bom. Estava nublado e ventando quando sai de Wellington e peguei um chuvisco quando cheguei em Paraparaumu. Mas mesmo assim a viagem valeu a pena.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The weather this day wasn't great. It was cloudy and windy when I left Wellington and I caught some drops of rain when I arrived at Paraparaumu. But even so the trip was worth it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Como todos os lugares que visitei ate agora (excecao para a cidade de Wellington), a estacao de trem e a parada de onibus eh em frente a um centro de lojas. Tem um shopping center e outras lojas em volta, e a cidade de verdade fica alem desta primeira tentacao. :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Like everywhere I visit so far (except for Wellington itself), the train station and the bus stop are in front of a shopping center. There's a mall and  few other stores around and the real city is beyond this first siren song. :D&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PEguei um onibus para a praia porque nao consegui ver nos mapas locais quao longe seria da estacao e tambem estava preocupada com a chuva. Como a maioria dos onibus por aqui, ele da voltas e voltas pelas ruas internas e recantos da comunidade, mas mesmo assim levei menos de 15 minutos ate a praia. A viagem de volta foi mais em linha reta e deu para perceber que eh completamente possivel andar entre a estacao e a praia, especialmente se o tempo estiver bom.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I took a bus to the beach because I couldn't tell by the maps how far it would be and I was afraid of the rain too. As most of the buses around here, it goes around and around through out side roads and the community, but it took me less than 15 minutes to get to the beach. The return trip was much more a straight line and it showed me that is completely possible to walk from the station to the beach, specially if the weather was good.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O onibus me deixou em uma rua de tras e comecei a perambular pela area. Ha varios simbolos no chao e nas latas de lixo, algum tipo de passaro que acho tem a ver com o nome da regiao: baia de Kapiti. Nao fiz uma pesquisa extensa para confirmar isso nao, desculpem. So achei bonitinho. Podem ver uma foto no algum listado na coluna da direita do blog. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The bus left me in a back street from the beach  and I started to walk around. There's a lot of symbols on the floor and the trash cans, a kind of bird, that I think has something to do with the name of the region: Kapiti Bay. I didn't do a throught search to confirm it, sorry. I just thought it was cute. You can see a photo of it at the album listed on the right side bar&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A rua em frente a praia tem alguns cafes e bares e muitos edificios de apartamentos. Nada fora das grandes cidades como Auckland, Wellington ou Christchurch parece construir algo muito alto, no maximo com 5 andares, entao esses predios tinham cerca de 3 andares cada um. Acho algo maravilhoso porque assim a vista nunca fica tampada ou escondida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The street in front of the beach has some cafes and bars and lots of apartments. Nothing outside the big cities like Auckland, Wellington or Christchurch seemed to build anything too tall, 5 stores high seem to be the most to go, so this apartments were just 3 stores high. I think this is great because there's never a wall covering the view.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tem uma calcada acompanhando a extensao da praia, ou pelo menos o quanto pude ver, muitas dunas e vegetacao nativa. A mare estava baixa entao dava para ver uma longa extensao de areia. E por aqui, pelo menos na maioria das praias, eh possivel entrar com o carro ate a areia. Eh meio esquisito ver carros passando perto do mar, mas como queiram. Andei um pouco pela praia, realizei meu ritual de molhar os dedos no mar, mas nao demorei muito por causa do vento. Peguei o onibus de volta a estacao quando a chuva comecou.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;There's a pathway running all the extend of the beach, or at least as far as I could see, and lots of dunes and native plants. The tide was low, so there was a large spread of sand. And around here, for the most beaches, you can came in it with a car. A bit weird to see cars driving along on the sand, but whatever. I walked around a bit, did my ritual of touching the sea, but I didn't stay much because of the wind. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;I took the bus back to the station when the rain started.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Na estacao descobri que o trem estava 45 minutos atrasado porque havia quebrado na estacao de Paraparaumu e tinhamos de esperar um novo trem chegar para o resgate. O outro trem chegou, prenderam o trem quebrado na composicao e la fomos de volta aos trilhos. Foi uma grande e divertida aventura porque era domingo. Se algo assim acontecesse durante a semana iria certamente acabar com a programacao de muita gente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;At the station I found out the train was 45 minutes late&lt;/em&gt; &lt;em&gt;because one of the had broken down at Paraparaumu's station and had to wait for the next one to come by and rescue it. The other train arrived, pulled the broken one at its end and back on the track we went. It was all a great adventure because it was a Sunday. Something like that happened during the week would really throw out everybody's schedule.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cheguei mais tarde do que pensei em Wellington, com muita chuva e vento para me receber, tornando o fim de tarde bem frio. Esperei cerca de 15 minutos por um onibus para me levar pra casa porque nao estava com vontade de enfrentar a chuva e ser empurrada pelo vento enquanto andava de volta para casa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I arrived latter than I expected in Wellington with lots of rain and wind to make the end of the afternoon really cold. I waited around for another 15 minutes for a bus to take me closer to home because I wasn't in the mood to walk back in the rain and being pushed around by the wind.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Foi a viagem mais longa que fiz ate agora mas estou adorando fazer esses passeios de um dia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;It was the longest trip I took so far but I'm loving to do these day trips.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mas devo dizer que o vento por aqui poderia carregar alguem menos... vamos dizer, preso ao chao do que eu. :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;But I also must say, the wind around here could carry a less... let's say, earthy person. :D&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35618.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35618.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/35618.aspx</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Aug 2009 11:36:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Johnsonville</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18802/P1250795.jpg"  alt="Fim da cidade / End of the town - Johnsonville" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este sabado fui passear por perto de Wellington. Passei por um suburbio, quase um condominio, so de belas casas - Newlands, e fui parar em Johnsonville, uma cidade maiorzinha e ainda cheia de casas lindas. Andei um pouco, fui passear nos supermercados locais e voltei para Wellington de trem. Uma tarde divertida. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;This Saturday I went out of Wellington. I pass trough a suburb full of beautiful houses - Newlands, and I end up in Johnsonville, a town a little bit bigger and still full of pretty houses. I walked a bit, visited the local supermarkets and came back to Wellington by train. A fun afternoon.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clique nos albuns listados a direita para ver mais fotos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Click on the albuns listed at the right for more photos.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34788.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34788.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34788.aspx</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Aug 2009 06:13:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Experiencias com o tempo / Experiences with weather</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;Eh interessante reparar as diferencas no tempo. O sol por aqui parece nunca se esconder completamente. Mesmo com chuva e nublado, o sol parece estar espiando por tras das nuvens. Eh extremamente encorajador. Mas o vento, esse sim eh muito poderoso. Hoje mesmo, o vento na rua quase arrancou o cachecol que estava bem amarradinho no meu pescoco e sugou um saco plastico do chao ate alto no ceu como se ele estivesse cheio de gas. Mas ate hoje, o que mais me impressionou por aqui eh a luz do sol. O jeito como brilha e ilumina eh completamente diferente do que ja vi. Nao sei se eh por estarmos tao ao sul, o mais perto da Antartica que jamais pensei estar, ou se o ar aqui eh muito menos poluido, a verdade eh que a luz do sol brilha diferente e o ceu acaba tendo tons de azuis diferentes do que estou acostumada. E ja fui avisada que essa luz muda com cada estacao do ano. Vamos ver como vai ser o verao.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;em&gt;It’s interesting to pay attention to the weather differences. The sun around here seems never to complete hide. Even with rain or cloudy, the sun is always peeking from behind the grey clouds. It’s really nice. But the wind, this one is mighty powerful. Today my scarf was almost ripped off me even if it was really well tied around my neck and I saw a plastic bag being sucked up high into the sky like it was full of gas. But all in all, what impressed me most is the sun light.&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;The way it shines is completely different of what I was used to. I don’t know if it’s because we are so South, closer to Antarctica than I ever thought I would be, or the air here is less polluted, the truth is the light here is different and the sky has beautiful and different hues of blues. And I was informed that this light changes with the seasons. So let’s see how it will be in the summer.&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;Essa madrugada teve um &lt;a href="http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&amp;objectid=10593717"&gt;&lt;em&gt;terremoto&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; no mar, ao sul de Wellington, que acordou gente na cidade. Eu? Dormingo estava, dormingo fiquei. So descobri que algo tinha acontecido de manha, atravez do &lt;a href="http://twitter.com/criscampos"&gt;&lt;em&gt;Twitter&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; de outra brasileira em Wellington.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;em&gt;Late this night there was an &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&amp;objectid=10593717"&gt;earthquake&lt;/a&gt;&lt;em&gt; at the sea, south of Wellington that woke up a lot of people here. Me? I was sleeping and I continued to sleep. I only found out about it in the morning, through another Brazilian in Wellington &lt;/em&gt;&lt;a href="http://twitter.com/criscampos"&gt;Twitter.&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34763.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34763.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34763.aspx</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 03:46:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Eu sei, eu sei... / I know, I know...</title>
      <description>&lt;p&gt;Sei que estou mais do que atrasada nos posts, estou devendo 3 semanas de noticias. Tenho andando por ai e feito algumas coisas, mas nao tenho conseguido escrever... Vou ver de colocar pelo menos algumas fotos no album e me esforcar para contar o que anda acontecendo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I know I'm more than late with the posts, behind in more than 3 weeks of news. I have been walking around and doing stuff but I haven't been able to right anything... I'll put some photos in the album and I'll make an effort to write about what I've been doing.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34713.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34713.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34713.aspx</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Aug 2009 04:12:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Petone</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18746/P1150775.jpg"  alt="Esta no nome / It's all in the name" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;Petone eh uma cidadezinha muito simpatica perto de Wellington. As cidades se veem atraves da baia e, de onibus, levei cerca de meia hora. Foi meu primeiro passeio fora de Wellington e amei descobrir o lugar. Eh pequeno, com aquela cara de “rua principal e so” mas me senti em casa! Tai um lugar que acho que adoraria morar. Estou planejando minhas proximas excursoes para outras pequenas cidades em volta de Wellington. Vamos ver se descubro outras perolas que me conquistem assim.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;&lt;em&gt;Petone is a very nice little town near by Wellington. The cities can watch each other from across the bay and, by bus, took me half an hour to reach it. It was my first excursion out of Wellington and I loved to discover this place. It’s small, with that feeling of “one big street and nothing more” but I felt at home there. It was a place that gave me the feeling I would love to live there. I’m planning new excursions to other nearby towns. Let’s see if I find out more pearls like that and if I’ll fall in love with all of them.&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;O passeio foi na semana passada por isso a data atrasada. Estou tentando manter esse blog arrumadinho mesmo quando sou preguicosa para escrever.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;&lt;em&gt;The excursion was last week that’s the reason for the date here. I’m trying to keep this blog organized even if I’m a bit lazy to write on it&lt;/em&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34767.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34767.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34767.aspx</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 04:57:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Fim de semana / Weekend</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18369/IMG_5015.jpg"  alt="Tocando o Pacifico Sul / Touching the South Pacific" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;font face="Calibri"&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;Hoje meus anfritoes se sentiram bem o bastante para voltar a rotina de andar, entao fomos tomar cafe na rua e depois fui apresentada ao Jardim Botanico da cidade. Subimos via bondinho e viemos descendo devagarzinho. O sol estava uma delicia, o ceu azul sem nuvens, e o lugar eh lindissimo. Grande passeio. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;Today my hosts were feeling better and decided to go back to their routine of daily walks. So we ate breakfast at a restaurant and then I was introduced to the Botanic Garden. We reached it through Cablecar and then we came back down walking slowly. The sun was delicious, with a blue sky without any clouds and the place is gorgeous. Great day.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Domingo&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;devemos uma voltinha a beira mar, no que podemos chamar de “Vieira Souto” de Wellington, Oriental Parade. Belas casas, restaurantes e o movimento esperando do calcadao num domingo. Cumpri meu ritual de molhar os dedinhos no mar. Estou colecionando: ja molhei os dedos no Atlantico Sul (varias praias pela costa do Brasil),&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;Atlantico Norte (Miami quando crianca), Mar do Norte (Holanda), Mediterraneo (Nice), Pacifico Norte (Santa Monica, Los Angeles) e finalmente Pacifico Sul (Wellington). Estou dando a volta ao mundo pelas praias! E eu nem gosto de me brozear!&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;Sunday we went for a walk near the sea on the chic street of Oriental Parade. Nice houses, restaurants and all the movement you would expect of a Sunday by the sea. I did my ritual of wetting my hand in the sea. I’m collecting these moments: I dipped my fingers at the South Atlantic (various beaches at Brazilian coast), North Atlantic (Miami in a trip when I was little), North Sea (The Netherlands), Mediterranean Sea (Nice), North Pacific (Santa Monica, Los Angeles) and finally South Pacific (Wellington). I’m going around the world through the beaches! And I don’t even like to tan!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;Desculpem o atraso no post. Vamos ver se volto a manter o ritmo.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;font size="3"&gt;Sorry about the delay on this post. Let’s see if I manage to keep the rhythm.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal" /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34188.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34188.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34188.aspx</guid>
      <pubDate>Sat, 8 Aug 2009 08:14:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Outro passeio / Another walk</title>
      <description>&lt;p&gt;E la fui eu andar de novo ontem, quinta. Mais do mesmo. Mas eh bom conhecer bem o lugar, certo? Na verdade o post eh soh uma desculpa para indicar as fotos novas no album. O interessante mesmo eh como a NZ ganha terra por causa de terremotos. Em 1840 o mar chegava ate um ponto que hoje eh praticamente no meio da cidade. Chequem o mapa que acompanha o texto. E aclimatacao... Eu sai encasacada e  minha amiga Elida passou o dia de camiseta, achando o dia quente! Confesso que consegui andar com o casaco aberto o dia todo, mas mesmo assim... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;And I went to walk again yesterday, Thursday. More of the same. But it's good to get to know a new place, right? This post is more of an excuse to show off the new photos on the album. Something interesting: NZ gain new land whenever there is a big earthquake. In 1840 the sea came all the way up to where today is the middle of a big street. And talk about be on the same wave... I went out with a big coat and my friend was using a T-shirt, saying the day was too hot! It was 15.C! I managed to walk around with the coat open but, never the less...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34161.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34161.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34161.aspx</guid>
      <pubDate>Thu, 6 Aug 2009 20:59:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>3</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Andando pelo porto / Walking by the harbour</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18369/centurycitybuilding.jpg"  alt="Onde estamos morando / Where we are living" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ontem, quarta, fez outro dia lindo de ceu azul e sem nuvens. O vento ainda te pega meio desprevenida mas vale a caminhada. As distancias tambem sao meio enganosas: as vezes vc olha o mapa e acha que eh muito longe, mas na verdade da pra chegar rapidinho. Acho que eh uma questao de se acostumar com o desenho da cidade e seu tamanho. Tambem sai com a maquina fotografica ontem pela primeira vez aqui! Como sempre, minhas fotos nao sao grandes coisas, mas fui registrando o caminho. Espero fazer mais hoje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Yesterday, Wednesday, it was another beautiful cloudless day. The wind still tried to push me away but the walking was worth it. The distances are a bit misleading: you check the map and think it's far away but is really quickie to walk by. Maybe it's a question of get used to the layout of the city and its size. I finally went out with the photo machine! My photos are never great but I, at least, register the way aroud. I hope I'll be able to do some more today.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34121.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34121.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34121.aspx</guid>
      <pubDate>Wed, 5 Aug 2009 21:21:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Rapidinha / Quickie</title>
      <description>&lt;p&gt;O tempo voltou a fechar hoje (terca), mas prometeram sol para amanha (quarta), e eh possivel que eu ja esteja com uma maquina fotografica emprestada! Se der tudo certo, amanha tiro umas fotos de turista! :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The weather is awful again today (Tuesday) but there`re promises of sun for tomorrow (Wednesday) and if everything works out, I'll have a borrowed photo machine to take some touristic photos! :D&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Todo mundo se recuperando por aqui. Agora eh so ter paciencia para tudo voltar ao normal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Everybody is getting better around here. Now we need patience to get back to normal.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34071.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34071.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/34071.aspx</guid>
      <pubDate>Tue, 4 Aug 2009 03:28:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Aquele lugar que vc preferia nao conhecer / That place you prefer you'd never go to</title>
      <description>&lt;p&gt;Nao vou nem tentar colocar o teclado para portugues, ok? O sabado aqui amanhaceu nublado, frio e ventando. Nada demais se nao tivessemos que fazer uma visita desagradavel. O Bruno nao melhorou da gripe e nem consegue comer, tadinho. Entao ligou-se para o servico de saude daqui, que tem uma linha especifica!, e la fomos nos para a clinica de emergencia com o pobrezinho. O medico foi muito simpatico e disse que ele deve estar com uma infeccao secundaria, nada a ver com a gripe original. De volta para casa com o doentinho e uma lista de remedios. VAmos ver se comecam a fazer efeito para que ele melhore logo, ne? Doenca eh chato sempre, mas agora esta ainda mais ligada com a visita ao Brasil para B&amp;amp;E. Acho que eles nao voltam la tao cedo...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Saturday started cloudy, windy and chilly. Nothing much if we didn't had to go out to a place everybody wishes never to visit. Bruno is still quite sick, not being able even to eat, so we called the health line (they have a direct hot line here!) and they direct us to a emergency clinic. The doctor there was quite nice and said it sounded like a secundary infection, nothing directly linked with the original flu. Back home with our sick boy and a big list of medicines. Let's hope he improves soon enough. Being sick is always bad but now B&amp;amp;E are linking this disease with the trip to Brasil. I don't think they will be back there any time soon.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bruno estah realmente doente porque ele nem brinca sobre ter duas garotas tomando conta dele.  :/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bruno is really sick because he won't even joke about having two girls taking care of him.  :/&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33974.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33974.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33974.aspx</guid>
      <pubDate>Sat, 1 Aug 2009 02:17:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Ainda aqui / Still here</title>
      <description>&lt;p&gt;Por um momento hoje achei que seria levada embora. O vento por aqui eh perigoso. Tive que me segurar em um poste para nao ser empurrada. Ja deu pra perceber que o sol nao continuou hoje? Pois eh, nuvens e um vento poderoso foi o que encontrei na rua. Entao o passeio foi mais curto. Ainda sem fotos e hoje nao consegui fazer o teclado em portugues funcionar...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;For a moment, today, I thought I would be taken away by the vicious wind here. I held up to a street lamp so I wasn't pushed. You already notice that the sun didn't show up today? Some clouds and a dangerous wind was what I found in the streets today. So I cut my walking short. Still no photos. Comiserations.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33944.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33944.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33944.aspx</guid>
      <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 02:46:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Céu azul de inverno / Winter's blue sky</title>
      <description>&lt;p&gt;Hoje fez um dia lindo por aqui. Céu completamente azul, sem nuvens, dava até pra ver a lua. Andei muito pela cidade, aproveitando o belo dia. No sol estava até quente, mas na sombra e nas esquinas, o vento era frio e traiçoeiro. Estou impressionada como a cidade parece vazia, como o Rio de Janeiro em feriados prolongados. Mas não tem a mesmo sensação de inseguraça não. Na verdade, o vazio é o padrão por aqui. Pegar rua cheia de gente é coisa do centro de negócios da cidade. Andei por lá hoje e me senti em casa, com gente esbarrando em mim. Espero que amanhã continue esse tempo lindo porque quero ir andar pela beira da baía.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Today was a beautiful day here. A sky completly blue, not one cloud to be seen, I could even find the moon around. I walked a lot today, enjoying the weather. Under the sun was a bit hot but in the shadows or by the corners of the streets the wind was treacherous. I'm impressed how the city seems empty, a bit like Rio de Janeiro during a long holiday. But without the fear. Actually, the emptiness is the common ground here. To find a full street is something for the business center of the town. I felt right at home walking there today, with lots of people colliding with me. I hope the weather keeps like that because I would love to go walk by the Harbour tomorrow.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p&gt;Meus anfitraos, B&amp;amp;E estão largadões de gripe, imprestáveis. A viagem já é cansativa por si só, doente então. Bem sei porque estou com uma mistura de alergia e gripe desde o Rio de Janeiro e estou melhorando agora. Ainda tem muito nariz entupido mas a minha disposição está ótima! :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;My hosts, B&amp;amp;E are really bad with the flu. The trip is really tiring but when you're sick, it's almost unbearable. I know because I travel with a mix of flu and allergies that was plaguing me for two weeks in Rio. I'm getting better now, I can barelly breath with all the congestion but my disposition is great! :D&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p /&gt;&lt;p&gt;Nada de fotos hoje porque estou sem máquina. A minha máquina deu problemas ainda em casa, então deixei ela no Rio de Janeiro. Vou ver se consigo uma emprestada por aqui, ou então vejo se vale a pena investir em uma máquina nova. Mas tem que ser daquelas pra turista burro, toda automática. Adoro fotos e fotografar, especialmente paisagem, mas sou uma negação no final das contas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;No photos today because I don`t have a machine right now. Mine broke down in Rio and I left it there. I`ll see if it`s possible to borrow one or if worth it to buy a new one. But I need one for those stupid tourists, completly automatic. Because I love to take pictures, specially of scenery, but I`m not good in dealing with the machine. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33926.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33926.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33926.aspx</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Jul 2009 06:36:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>2</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Chegando a Terra Media / Arriving at Middle Earth </title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/18370/NZ02_27jul09.jpg"  alt="4:30 da manha, esperando o terminal do Aeroporto de Auckland abrir. / At 4:30AM waiting for the terminal of the Auckland Airport to open." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p /&gt;&lt;p /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Começa uma nova aventura. Essa viagem foi planejada sim, mas o objetivo é mais do que turismo. Estou aqui no que gosto de chamar de Terra Média tentado começar uma vida nova. Já deu certo pra tanta gente, por que não para mim?&lt;p /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;A new adventure starts. This trip was planned but its objective it’s a bit more than tourism. &lt;/span&gt;I’m here, where I like to call Middle Earth to try to start a new life. It worked out for so many people, why not me?&lt;p /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Por enquanto nada demais. Uma viagem longa e cansativa no que parecia a volta das férias de todos os pré-escolares do mundo. Um tempinho meio bomba, nuvens com o sol aparecendo de vez em enquanto com um friozinho que eu gosto. Chegamos em Wellington por volta das 11h da segunda-feira, dia 27 de julho enquanto o outro lado do mundo ainda estava no domingo. Demos uma volta rápida pela cidade, almoçamos/lanchamos e voltamos pro apartamento para desarrumar as malas e dormir!&lt;p /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;Nothing much to tell yet. It was a very long and tiring trip where looked like all the pre-schoolers in the world were coming back home from vacations. The weather is more or less, with a lot of clouds and the sun showing up once in a while but I like the cold temperatures. We arrived at &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Wellington&lt;/i&gt;&lt;i&gt; around &lt;/i&gt;&lt;i&gt;11 AM&lt;/i&gt;&lt;i&gt; in the morning of Monday, 27&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; July while the other side of the world was still enjoying their Sunday. We walked around the city a bit, eat lunch and come back to the apartment to unpack and sleep!&lt;p /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Agora são 11:30h da&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;manhã de terça-feira.Elida está trabalhando, Bruno está dormindo, tentando recuperar as forças e eu estou mexendo no computador e pensando. Bate um frio na barriga essa aventura, mas também tanta vontade de que funcione... &lt;p /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;Now it’s &lt;/i&gt;&lt;i&gt;11:30 AM&lt;/i&gt;&lt;i&gt; of Tuesday. Elida is at work, Bruno is sleeping, trying to build up his strength again and I’m here, at the computer, thinking. I feel little butterflies in my stomach with this adventure but I also wish really hard that it will work… &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;p /&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33832.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>New Zealand</category>
      <category>Middle Earth</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33832.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/33832.aspx</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Jul 2009 00:20:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>3</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Rapidinha nas Terras Altas / A quickie at the Highlands</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/13658/escocia.jpg"  alt="O passeio pelas Highlands / The Highlands' Tour" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Só para registrar o passeio superlegal de 12 horas(!) que Lilia e eu fizemos pelas Highlands. Na galeria &amp;quot;Viajando&amp;quot; tem a descrição do passeio com o mapa do caminho.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is just to register the super cool 12 hours (!) tour Lilia and I did through the Highlands. At the &amp;quot;Traveling&amp;quot; gallery there's a description of the tour and a map.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estou devendo as fotos de Edimburgh mas um dia elas aparecem! :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I'm in debt about the Edimburgh's photos but one day they will surface!  :D&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/32385.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>Brazil</category>
      <category>Scotland with friends</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/32385.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/32385.aspx</guid>
      <pubDate>Tue, 9 Jun 2009 18:11:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Uma visita imperdível  /  A place you just have to go</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://aphs.worldnomads.com/clfreitas/13439/ikea_20_out.jpg"  alt="A visita que não podia faltar / The place I could't fail to go" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu vou voltar ao domingo e o passeio no zoo, bem como os detalhes da Escócia, mas por enquanto fica mais fácil postar quando é algo não tão longo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I'll be back to talk about the Sunday and the visit to the zoo, and I'll also go into details about the trip to Scotland, but right now it's easier to post when I don't have to right too much.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hoje, segunda, foi um dia calmo, com um café no fim da manhã, um rápido almoço na cidade, aproveitando a pausa no trabalho do Ruud e uma visita imperdível: &lt;a href="http://www.ikea.com/"&gt;IKEA&lt;/a&gt;! Para quem vive no Brasil, pense na versão original, melhorada, maior e melhor da Tok&amp;amp;Stok. Vocë compra móveis e monta em casa, tem tudo que puder imaginar na seção &amp;quot;supermercado&amp;quot; e coisas tão legais para crianças. É quase tortura visitar uma loja IKEA, que existe por toda a Europa, está nos EUA e Canadá, na Ásia e na Oceania! Só nós, pobres latinos, não temos direito a essa alegria! :(  Fui, babei, me diverti e comprei alguns presentes. Valeu o gostinho...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Today, Monday, was a nice calm day, with a late breakfast, a lunch in town during Rudd's luch break and a visit I just HAD to do: &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.ikea.com/"&gt;&lt;em&gt;IKEA!&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; Brazil has a poor copy of this wonderful store and it's very sad that Latin American hadn't earn the right to one  IKEA yet. :(  I went to one of the 12 stores in the Netherlands, I drooled a bit, I bought some presents. That was nice...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vou incluir uma espécie de P.S. aqui sobre a IKEA: se é nosso sonho, é o pesadelo de maridos, namorados, pais, etc. Eles só devem ver milhares e milhares de caixas com coisas que precisarão montar ou um bocado de enfeitinhos para atualhar a casa. Mas tudo que é bom tem um preço, certo? Sérias negociações neste caso. :P&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I'm including a sort of P.S. here about IKEA: if it's our dream, it sure is the stuff of nightmares for husbands, boyfriends, fathers, etc. They only see uncountable boxes of things they have to put together or knick-knackers to take over the house. But everything good has a price, right? Here comes a lot of negotiations. :P&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se for checar meu album, no link à direita, poderá ver a alegria da Jasmijn durante o café da manhã. Não dá pra descrever, tem de ver a foto... :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;If you'll go and luck at my album using the link at the right side of this page, you'll be able to see Jasmijn's happiness at breakfast. I just can't describe it, you'll have to see the photo... :D&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E estou feliz porque meu prazer em ler foi redescoberto nesta viagem. Há alguns anos tenho tido problemas em me concentrar em qualquer livro. A vontade existe, mas me perco sem ir adiante. Mas nesta viagem redescobri o prazer de me perder em um bom livro e já devorei dois! Tudo bem, os dois foram sobre gatos, mas mesmo assim, acho que foi uma vitória. Vamos continuar em frente com mais mundos para conhecer via as páginas mágicas dos livros. Até porque vou carregar um bocado de novos livros comigo (nada como ter uma amiga trabalhando em uma livraria... :P ).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I'm happy because my pleasure in reading was rekindled in this trip. For the last years I was having problems in concentrating in a book. The wish adn the interest is there but I got lost early on. But during this trip I regain my pleasure in loosing myself with a good book and I already finished two! Ok, both of them were about cats, but I think it was a great victory. Let's keep going forward with a lot of new and wonderful worlds to be known through the magical pages of books. Because I'll be carry a lot of new books with me, back home (there's nothing like a friend working in a bookshop... :P ).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/24781.aspx</link>
      <category>Travel</category>
      <category>Netherlands</category>
      <category>Vacation on the Netherlands</category>
      <author>clfreitas</author>
      <comments>http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/24781.aspx#comments</comments>
      <guid isPermaLink="true">http://journals.worldnomads.com/clfreitas/post/24781.aspx</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Oct 2008 12:34:00 GMT</pubDate>
      <slash:comments>1</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss>